Página 1 de 2
Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 00:13
por xaranzaina
asturiano/bable
Que guapa es esa chica / Ta pa dai.
¿Me lo puedes repetir por favor? / Eeoohh!!.
Eres muy creída / Tu comes fabes y ruties langosta.
Por favor, ¿tendrías la amabilidad de apartarte? / Quies quitate, oooh?.
¿Podrías explicármelo otra vez? / Cagun mi mantu nun tiendu na!.
Acabo de golpearme los dedos con el martillo / Cagon les pites de Grao!!!.
animarse asi conocemos un poco mas de este pais
cada uno con el de su tierra

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 00:16
por Rvinclanbass
"Isso dame un lero" - Por favor, sería tan amable de prestarme un poco de dinero?
Y un millón más como esa, desgraciadamente...

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 00:20
por Kraken
Salud!
Aquí en Madrid no tenemos de eso, pero sí epítetos de sobra para la enésima obra de los cojones que no deja vivir a la gente.
Recuerdo, eso sí, una maldición que solía lanzar mi padre: "¡¡¡ME CAGO EN LA MADRE DE SANTA CLAUS!!!".

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 00:23
por xaranzaina
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 00:38
por Rvinclanbass
"Ande va con la hassesa seppe!?" - Maldita sea, me está usted malinterpretando y ofendiendo.
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 00:38
por Rvinclanbass
Supongo que no hace falta decir que es una jerga muy rica de préstamos árabes...

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 00:41
por xaranzaina
No sigas metiendo baza: Noi eches mas leña al fueu.
Qué piernas más largas tiene / Ties mas pates que un centollu.
¿Cómo que estás embarazada, cariño? / Que ye, ohhhhhhhhh!!!.
No es tan caro / ¿Sera por perres?.

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 01:01
por marianbass
acá hay una costumbre de decir palabras al revés, como jermu "mujer" (que ya lo habia dicho el bosnia) y así con casi todas las palabras:
qué bolonqui: del lunfardo «quilombo» (lío)
al dope: «al pedo», (ocioso, en vano)
es un garca: «cagador», traidor
gomía: «amigo»
langa: «galán», hombre caballeroso que gana muchas mujeres.
logi: «gil», estúpido.
qué lorca!: «calor»
sopermi: «permiso». Generalmente empleado para "pedir permiso" para pasar
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 02:01
por Dario_hartkeman
te tierras extremeñas:
Por favor, puedes dejar de derramar aceite hirvien sobre mi espalada??? / acho acho ACHO!!!
Podiras cederme el asiento? / ave daí!!!
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 02:20
por xaranzaina
que bueno
La tiene pequeña / Tien un miruquin.
Me dejas asombrado con tu explicación / Redios, lo q me tas contando, fiu.
Publicado: 30 Oct 2009, 08:58
por albertbe
Buf, en mi tierra es como los galeguiños

hay 150.000 frases hechas y algunas no tienen ni traducción al castellano, os pongo las primeras que se me pasen por la cabeza (y con lo pronto que es, puede ser fatal para vuestra salud mental, os advierto

)
"Déu ni dò!" / "¡Ya ves!" (literalmente no se me ocurre traducción alguna xD)
"Ja s'ho farà!" o "Ja s'ho trobarà!" / "¡Allá él!" (literalmente: Ya se lo hará, Ya se lo encontrará)
"Ves a pastar fang!" / Vete a tomar por c...

pero con educación ("Vete a pastar barro", creo que sería)
"És per bufar i no fer ampolles" / No me lo puedo creer (literal: Es para soplar y no hacer burbujas, xD)
"Si us plau" / "Por favor"
"No diguis blat fins que sigui al sac i ben lligat" / "No digas trigo hasta que esté en el saco y bien atado"
"Ets un figa-flor" / Eres un Kraken cualquiera

(literal ni idea, sería Eres un higo-flor xD Viene a querer decir que no aguantas ná)
"Guaïta!!" / Esto sólo se escucha en pueblos muy, muy cerrados, tiene muchos usos, pero viene a decir algo así como "Mira eso".... mmmm xD
Me he dado cuenta que podría pasarme todo el día recitando frases xDDD
Luego, tengo el privilegio de vivir en un pueblo donde la cultura es magnífica, tanto, que tiene su propio dialecto local, forjado durante años y años de convivencia con otras culturas, desde la época de los piratas que solían arrasar esta zona (y no es broma xD al menos lo último)...
"¡¡¡Andevé!!!" / "Uf, no sé qué decirte ahora mismo, compañero"
"¡¡Tú!! Ejgrasiao, ¿Cora é?" / "Disculpe caballero, no quisiera importunarle pero, ¿podría darme la hora si es tan amable?"
"¡¡Cagondié!!" / "Vaya, parece que los últimos acontecimientos no salieron como esperaba"
"¡¡Cagon la vírgen der copóng!!" / "¡Oh, qué contrariedad!"
"¡¿Pasal tren po'aquí o nol?!" / "Perdone, ¿es éste el anden por donde pasa el próximo tren a Barcelona?"
(Empujón) / "Disculpe, ¿me permite pasar, por favor?"
(Atropello de tobillos con el carrito del niño) / "Perdone, ¿me ayuda a subir el carrito al tren, si es tan amable?"
(Botellazo en las rodillas y desprecio absoluto) / "Disculpa, ¿te he hecho daño? Es que voy de fiesta"
"Hoy hase mar día pa í a pejcá..." (con cara de listo) / "Está nublado" o "Qué día más feo"
"¡Vaya mierda de só cace hoy, joé!" / "Qué buen día hace hoy, ¿no crees?"
Para hablarlo bien, es imprescindible hacerlo a grito pelao, todo lo que puedan dar de sí tus pulmones y cuerdas vocales, especialmente las frases que llevan admiraciones múltiples, si no, no "sentiende"
Edit: Error en una frase

+ He quitado espacios que quedaba mu extensa la cosa

Publicado: 30 Oct 2009, 09:18
por Kraken
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 10:06
por xaranzaina
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 10:20
por albertbe
Unas pocas más (y ya paro). Esto son proverbios o frases hechas típicas:
"D'on no n'hi ha, no en raja" / "De donde no hay, no sale" (raja es más para cuando se trata de algo tipo fuente)
"De mica en mica, s'omple la pica" / "De poco en poco se llena el fregadero" LOL xD
"Barcelona és bona si la bossa sona" / "Barcelona es buena si la bolsa suena"
"De Joseps, Joans i ases, n'hi ha a totes les cases" / "Josés, Juanes y burros, los hay en todas las casas"
"Qui la fa, la paga" / "El que la hace, la paga"
"El secret del teu veí, te'l dirà un porró de vi" / "El secreto de tu vecino, te lo dirá un porrón de vino"
"Tot home que vol mentir, gran memòria ha de tenir" / "Todo hombre que quiera mentir, gran memoria ha de tener"
"Ja has begut oli" / Digamos que l'has cagao xD (literalmente: "Ya has bebido aceite")
"Val més menjar poc i pair bé" / "Más vale comer poco y digerir bien"
"Més val un cobard viu que un valent mort" / "Más vale un cobarde vivo que un valiente muerto"
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 10:33
por xaranzaina
ties el güeyu más grande qu'el butiellu-tienes los ojos mas grandes que el estomago..esto se dice cuando pides mas
comida de la que puedes comer

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 10:38
por k
¿Vale de la Región del Boske Mágico?, si no vale estoy de acuerdo y borrad este post.....

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 11:17
por lacomunidad21
TAN SI SONA COM SI NO SONA, BARCELONA ES BONA
Saludos albertbe
"Home de bigot ni de luny ni d'aprop" --> no te fies de la gente con bigote
Pagan sant pere cante --> Pagando San pedro canta --> Con dinero no hay problema
Costa avall, fins la merda corre -- Cuesta abajo, hasta la mierda corre
pam amun pam avall, pixo pel melic -- palmo mas, palmo menos, meo por el ombligo-- mas o menos, a ojo de buen cubero.....
luego mas
Saludos
lacomunidad21
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 11:28
por albertbe
Salut, thecommunity
La de "Pagant Sant Pere canta" es muy muy típica tb
La traducción literal de la del bigote sería: "Hombre con bigote, ni de lejos ni de cerca", ¿no?

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 11:36
por lacomunidad21
Salut, thecommunity
La de "Pagant Sant Pere canta" es muy muy típica tb
La traducción literal de la del bigote sería: "Hombre con bigote, ni de lejos ni de cerca", ¿no?

si señor, es esa la traduccion literal
Saludos
lacomunidad21
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 16:23
por xaranzaina
¿Vale de la Región del Boske Mágico?, si no vale estoy de acuerdo y borrad este post.....

aqui tienen cabida todas las tierras,ito

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 16:26
por k
No hay cochino gordo que pese poco.
Itó
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 16:31
por xaranzaina
Ese argumento corrobora lo que he dicho yo / Dijetelo y nun ficiste casu.
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 19:00
por Malospelos
Hoy en el Metro de vuelta a casa, una mejer en voz alta con el bagón petaísimo entrando pasajeros del anden antes de reanudar la marcha:
¡¡¡ Señores, cuidao con el del plumas azul que es un carterista de mierda polaco !!!!!
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 19:02
por k
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 19:09
por xaranzaina
en casa del pobre siempre es de noche-en casa l' probe...siempre ye nuiche.
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 19:17
por Malospelos
Si los curas comieran pideras de río, no estarian tan gordos los tios jodios

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 30 Oct 2009, 19:37
por xaranzaina
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 00:11
por marianbass
"No tengo un mango /un sope/ una moneda/un cobre"
Se utiliza para avisar a alguien o a un grupo, que uno no tiene dinero ni para un féca (café), ni pal bondi (colectivo, bus).
"Me dejaste en Pampa y la vía o me quedé en Pampa y la vía"
Es quedarse seco, en un lugar gris y sin perspectiva de nada
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 11:03
por Malospelos
Jodó que bueno che

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 12:15
por bassmanbbdoors
A mi me gustan unas frases que se utilizaban mucho en mi barrio:
"No tienes ni puta idea de la vida"
"Yo me lo bailo too"
y la mejor
"Pa chulo yo y pa puta tu madre, y aqui estan mis colegas para pelearse"
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 12:32
por k
Ké sarvajones los de fuenla....

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 12:32
por xaranzaina
La lluna dŽochobre siete llunes cubre-la luna de octubre siete lunas cubre.
Pimer día dochobre, primer día diviernu. -primer dia de octubre primer dia de invierno.
Quien pataques planta en xineru, llévales en sacu y trailes en sombreru-no siembres patatas en enero

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 12:36
por Malospelos
Cá pán calá = Cal para encalar (las fachadas de las casas en los pueblos blancos de Cádiz)
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 14:37
por bassmanbbdoors
Kramer,las frases son de mi ex-barrio "Usera".
Hay una muy buena que se la escuche a Serrat:
Lo importante no son los años,sino los daños.
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 14:49
por k
Lo importante para saber que va faltando menos pa despedirse del Foro....
De no ser que en el más allá haya conexión a intelné claro.

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 14:50
por k
Estoy negocianding con Manitou para ver si me deja llevar unos cedeses de ZZ Top

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 15:10
por Kraken
Salud!
¿Qué bajo te llevarás, Gran Jefe?

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 15:43
por Malospelos
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 16:00
por Kraken
Salud!
¡Tridente viejuno!
Pero ahí está Hefesto el luthier, fabricando chintófonos y mariconismos.
Y Afrodita, of course...

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 16:13
por Malospelos
El de Kramer es "duente"

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 16:18
por Kraken
Salud!
Y Apolo el glinglinero...
Y Zeus haciendo BUM BUM...
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 16:28
por Malospelos
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 17:05
por Kraken
Salud!
Haremos un revolconing itó... Medusa me la pone dura.

(<-pésimo chiste mitológico)
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 17:15
por xaranzaina
...y si alguna , noche mientras, desciendes de las montañas, sientes las hojas de los arboles agitarse con el viento, no se sobrecoja, ya sabes las xanas, son cosa de niños...
es una xana

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 20:37
por Malospelos
Esto suena a bado Xana y Xa
PD. como estamos en casa medio griposos hemos (mis hijas y yo) decidido hacer un maraton de cine con El señor de los anillos este finde .... las tres parte y en versión extendida ..... hemos acabado la primera parte .... esta tal Xana se parece a las Elfas de la peli

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 20:47
por Kraken
Salud!
Buenas pelis. Me doy con un canto en los dientes por la adaptación, pese a las muchas cosas que me hacen rechinar los dientes.
Especialmente en la tercera parte...
Y hablando de idiomas regionales, la lengua negra de Mordor:
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
Un Anillo para gobernarlos a todos. Un Anillo para encontrarlos,
un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas.
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 21:03
por xaranzaina
se parecen,ito
pedricar, nun ye dar trigo.
predicar,no es dar trigo.
Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 21:05
por Malospelos
Ya, te entiendo ... podían seguir con Hoja de Nigel, El granjero de Ham ...

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 21:10
por xaranzaina
todo viene de la sidra,ito

Re: Frases En Idiomas Regionales
Publicado: 31 Oct 2009, 21:48
por Rvinclanbass
Salud!
Buenas pelis. Me doy con un canto en los dientes por la adaptación, pese a las muchas cosas que me hacen rechinar los dientes.
Especialmente en la tercera parte...
Y hablando de idiomas regionales, la lengua negra de Mordor:
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
Un Anillo para gobernarlos a todos. Un Anillo para encontrarlos,
un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas.
Krak ¿Juegas a Warcraft III, Starcraft, Diablo II y World of Warcraft? Semos unos frikis güenos...
